rykarda parasol
Album art by Rykarda. © 2015

The fourth album in her series, Ms Parasol's narrator at last opens her heart up to the world without concern to be loved, but to love.

Once believed to be a plant, coral actually is comprised of polyps, which are living creatures. Red coral can resemble characteristics of bone, vein, and even fire. Coral symbolizes life and blood force, and passion.

In Greek mythology, the origin of coral is explained by the story of Perseus: He placed Medusa's head on the riverbank as he washed his hands. Then, her blood ran into the water and turned seaweeds into red coral. Medusa's ability to turn men into stone is an important facet of her feminine influence and symbolizes the cycle of life and death. But man destroys her and extinguishes her power. Her life force is returned to the natural world.

The Color of Destruction begs the question "To burn or to drown?" When one knows their doomed fate, shall they simply be submerged – or shall they set their sinking ship afire? One final spectacle of courage and vitality. Fire and water, ruins, wrecks, destruction, spring and winter, are the running themes of  “The Color of Destruction”. The author admits: "An attempt to singe the rest of the wreckage". Ready to burn, yet may only drown.

The Color of Destruction:

"At my side the Demon writhes forever,
Swimming around me like impalpable air;
As I breathe, he burns my lungs like fever
And fills me with an eternal guilty desire."

- Destruction,
by Charles Baudelaire

 

"O sailor, come ashore,
What have you brought for me?
Red coral, white coral,
Coral from the sea.
I did not dig it from the ground,
Nor pluck it from a tree;
Feeble insects made it
In the stormy sea."

- O Sailor, Come Ashore,
by Christina Rossetti

Please do not reprint any lyrics without the author's permission.

The Ruin and the Change
Words and music by Rykarda Parasol

At long last the sorrow fades
At long last they've come to call
Come take our souls away
They ain't good to no one at all

My beautiful friend has a name
And sleeps underneath a stone engraved
I don’t know why he gone away
I don’t know

On Tuesday morning where will I be?
On Tuesday morning what shall I see?

My pretty friend, I suppose
Love is life's sickness
You can't let go
I've seen the ruin and the change
I think it's a shame

My pretty pal, my pretty pal
My pretty pal, oh, my pretty pal

My beautiful friend, I know
Love is life's sickness
I won’t let go
I've seen the ruin and the change
I think it's a shame.

My pretty pal, my pretty pal
My pretty pal, oh, my pretty pal
I've seen the ruin and the change
On Tuesday morning
I've seen the ruin and the change
On Tuesday morning
My pretty pal
My pretty pal

^ back top top

The Loneliest Girl in the World
Words and music by Rykarda Parasol

I’m the loneliest girl in the world.
I’m the loneliest girl.

To burn or to drown?
What shall you do now?
Wife or mistress?
Settled or listless in Paris town?

I’m the loneliest girl in the world.
I’m the loneliest girl.

Hey, (bonjour) I think you’re beautiful
Hey, (c'est toi) fate is not our control
To climb or descend?
To love or friend?
I’ll be around.

I’m the loneliest girl in the world.
I’m the loneliest girl.

In crimson and azure…
Tell me what is your pleasure?
I’ll take what I can -
I think you’re beautiful.

Whoo hooo - Doo wop wop!
Whoo hooo - Doo wop wop!
Je suis la fille la plus seule au monde.
Je suis la fille la plus seule au monde.
Je suis la fille la plus seule au monde.
I’m the loneliest girl in the world.
I’m the loneliest girl in the world.
I’m the loneliest girl in the world.
I’m the loneliest girl.

^ back top top

 

Valborg’s Eve
Words and music by Rykarda Parasol

Alas, winter has passed
Spring comes on fast
May flowers bloom

A new tune to call forth a day
New love hail new way
For us all

Arise! Dab sleep from your eyes
Make way for strange times
Advance to the sky!

Gone frost on pane
Tomorrow we regain
Days will be long

For who knows what tales will unfold
To be free of cold
And the long winter’s night

Alas, winter has passed
Spring comes on fast
Spring comes on fast

^ back top top

Sha La Took My Spark
Words and music by Rykarda Parasol

Shala la la la. Hold tight.
Shala la la la. It's gonna be alright.

These days are lost and long
All things are crooked and cold
I'm itching to be numb
I don't wanna see or know

Shala la la la. Hold me.
Shala la la la. Hold me.

Let me take you into my arms
Shield you from weary and pain
Who are they who’ve not known harm?
Oh love, I just can't say.

Shala la la la. Hold me tight.
Shala la la la. It's gonna be alright.

I'll sing you a tune -
When love dies in the dark.
A song for those who lose.
Life gone and took my spark.

Shala la la la. Hold me.
Shala la la la. Hold me.

The day is lost and long
All things are crooked and cold
We’re fixing to be numb
I don't wanna see or know –

Shala la la la. Well it's alright.
Shala la la la. Get me through the night.
Shala la la la. It's gonna be alright.
Shala la la la. Hold me tight.
Shala la la la. Hold me tight.
Shala la la la. It's gonna be alright.
Shala la la la. It's gonna be alright.

^ back top top


Le Fils du Père Noël
Original title: “Fille du Père Noël”. Lyrics and music of the original song: Jacques Dutronc, Jacques Lanzmann. Adaptation: Sandrine Bodet & Rykarda Parasol. Published by: Alpha Editions Musicales adm. by Budde Music International GmbH. Sub-published: Schubert Music Publishing.

Je l'ai trouvé au pe-tit matin
Tout nu dans mes petits souliers
Placés devant la che'minée
Pas besoin de vous faire un de-ssin

De battre mon cœur s'est a'rrêté
Sur le lit j'ai jeté mon fouet
Tout contre lui je m'suis penchée
rendue mu-ette par sa beauté

Fatiguée j'ai la gueule de bois
Tout' la nuit j'avais aidé mon père
Dans le feu j'ai remis du bois
Dans la ch'minée y avait pas son père

C'était le fils du père Noël
J'étais la fille du père Fouettard
Il s'appelait Henri-Noël
Je m'app'lais Marie Balthazar

Je prends le garçon dans mes bras
Il dit: "Non! Marie Baltha'zar!
Ne fais donc pas la fière à bras
Je suis tombé là par hasard."

Tout(e) la nuit j'avais fouetté
À tour de bras les gens méchants
Tout(e) la nuit il avait donné
Des' cadeaux à tous les en'fants

C'était le fils du père Noël
J'étais la fille du père Fouettard
Il s'appelait Henri-Noël
Je m'app'lais Marie Balthazar

Descendu chez moi par erreur
Il était là dans mes sou'liers
Et comm' je ne pouvais prendre son cœur
Je l'ai remis sur le palier

C'était le fils du père Noël
J'étais la fille du père Fouettard
Il s'appelait Henri-Noël
Je m'app'lais Marie Balthazar

^ back top top


An Invitation to Drown
Words and music by Rykarda Parasol

Cry, cry!
Cry, cry!
Seventeen ships sleep in the still night’s water
Seventeen stars to guide them should they wake
Seventeen past the hour all things altered
Too soon the wind casts its fate

Red was the color of her coat
A long time ago during a storm
Red is the color of new lover’s kiss
Red be the color ravaged and worn

Who cries?
Who cries?
To you: Take your time
To you: Ain’t nothing but time
To you: Time is a long way down

Red embers burn in each vessel
And drift over sapphire depths
Upon the shore cat lay nestled
And cannot assume a watery breath

Who cries?
Who cries?
Who cries?
To you: Take your time
To you: Ain’t nothing but time
To you: Time is a long way down

Some of us glide unsteady oceans
Some others through the safety of land
Red colors stoke our devotion
Seventeen ruins break on the sand

Who cries?
Who cries?
Who cries?

^ back top top

 

It’s Only Trouble Now
Words and music by Rykarda Parasol

Don’t forget me boy
Don’t forget what I said:
When I said I was yours
I meant it. I meant it. I meant it!

You’ll say a lot of things.
Make it sweet and then you’re on your way.
I don’t believe in your misery.
I don’t believe, I don’t believe,
I don’t believe!

Try a little harder this time.
Try to see me in a different way.
Well, I’m begging you boy -
I wanna stay. I wanna stay!

Oh, I was lonely and lost
When you left me, girl.
That little heart of mine was broke and shot.
It’s only trouble: you double time on me.
Love is dying. Always lying.
If you stay: I’ll walk away, I’ll walk away!
Bye, bye...

Try a little harder this time.
Try to see me in a different way.
Well, I’m begging you, boy -
I wanna stay. I wanna stay!
I’m begging you.

Don’t forget me, boy!
Don’t forget what I said:
When I said I was yours -
I meant it, I meant it, I meant it!

You’ll say a lot of things.
Make it sweet, then you’re on your way.
I don’t believe in your misery.
I don’t believe, I don’t believe,
I don’t believe!

^ back top top

Your Safety Is My Concern
Words and music by Rykarda Parasol

In the event of an emergency
You can rely on me
You can rely on me

I promise to stay cool and calm
Should anything go wrong -
I’ll be the strong one

And if disaster strikes
I will comfort and aid
I make it my business to be your slave
I make it my business to be your slave

In the event of an emergency
You can rely on me
You can rely on me

Oooh wooo - Shoot shoot shoot, yeah!
Oooh wooo - Shoot shoot shoot, yeah!
Oooh wooo - Shoot shoot shoot, yeah!

I promise to stay cool and calm
Should anything go wrong -
I’ll be the strong one
I’ll be the strong one
I’ll be the strong one
I’ll be the strong one

^ back top top

A Lover’s Death Wish (For V)
Words and music by Rykarda Parasol

Why would anyone make a suicide?
When they could revel in the swell of slow demise.
Undress me, Love, lay me at your side --
And I’ll demonstrate my destruction.

My destruction is fearless when I’m spiraling down.
It tangles my hair, wreaks havoc upon my mouth.
An attempt to singe the rest of the wreckage -
And any power I’ve known now relinquished.

Oh the wintry air was warm this season -
And it done me well to forget my care.
To hurry on past your next day’s reason.
For I’ve already cried a thousand tears.

My destruction knows when I’m beat -
And a tear or two more won’t make a dent now.
Have me if you want me, I’m down at your feet.
I’ll give my very last until I’m bled out.

Oh, Love, I don’t care if you love me in turn.
If not today, then tomorrow I’ll be spurned.
Have me if you want me, I’m down for the count.
I’ll give my very last until I’m bled out.

Our destruction’s will is wild and reckless.
When we are one we are something electric.
It builds beneath my breast to betray my gender.
And any power I’ve known I now surrender.

Oh why would anyone make a suicide?
When they could revel in the swell of slow demise.
Undress me, Love, lay me at your side --
And I’ll demonstrate my destruction.

Oh Love, I’m in love, I’m in love…
Oh Love, I’m in love, I’m in love…

^ back top top

Ready to Burn
Words and music by Rykarda Parasol

I’ve never known what you’ve known:
You’ve known love before.
I’ve only come last
In my scattered past
Dust and ash on the floor
Dust and ash on the floor

Try not to mislead.
Is there logic in our thoughts?
I know you’ll weigh the pros and cons
Am I the one you want?

It’s better to believe that you’re someone -
Than no one at all.
Sure, they love the singer,
But not the song.
They always get her words wrong.

The demons hear the exterior
They’ll try and hold her down.
They’ve never meant much to me
The way you do now.

It’s no use to stay
I know what they’ll ask for
I’m ready now to burn
Dust and ash on the floor
Dust and ash on the floor
I’m ready now to burn
To be dust and ash
Haven’t you heard?
Strangers never ask:
“Am I the one you want?
Am I the one you want?”

No heart is safe
That’s the risk you take
Be courageous and crazed
You played it safe,
I was not afraid to lose

(repeat)

Never known what you had known:
You’ve had love before.
I’ve only come last
In my scattered past
Dust and ash on the floor
Dust and ash on the floor.

^ back top top

Please do not reprint any lyrics without the author's permission.
Copyright 2015 Rykarda Parasol, All rights reserved.

 

 
Copyright © 2017, Rykarda Parasol, All Rights Reserved. Design by R.P.